
拿到了大陆版的《小团圆》,还没拆封,感觉包装还不错,精装本,封面设计很简约,亮点在封底,大红被面一样俗艳的图案,用在这里竟很熨帖。
对于这个大陆版,一直很纠结,不知道会不会有删节。上网搜了一下,负责编订“张爱玲全集”的止庵的说法是:至少我看的校样没有删节。我所做的只是个别文字的订正,举个例子,原稿中或写“阑干”,或写“栏杆”,皇冠版统一为“阑干”,但我发现原稿凡木制者皆作“栏杆”,水泥或铁制者皆作“阑干”,就没有改。另外,大陆版没有采用皇冠版所加的5个注释。
为了编订《小团圆》,止庵特意从张爱玲继承人宋以朗处复印了这部小说的底稿,有两大包,600多页。他是以底稿和已经在中国台湾出版的皇冠繁体版对照着看的。“张爱玲的文字比当下一些作家写得‘干净’多了!我只是做了一些技术性处理,对极个别的错字进行了改动,只要能说出理由的,我都不改。”止庵强调,他完成的《小团圆》编校本是一个全本。
出版此书的北京十月文艺出版社副总编辑顾建平在接受香港《明报》采访时也声称:内地版《小团圆》并没有删节。针对有人说内地版中的性描写将被删除,顾建平说:“……张爱玲的东西是很含蓄的,不涉及具体的性描写,只是一种演绎。”
当然,在目前的国情下,完全没有删节是不可想象的,即便“性描写”得以幸免,涉及到政治的,肯定会改头换面。有细心的网友发现了内地版和港台版《小团圆》细微的差异:
(大陆版《小团圆》)P145页:他(之雍)的作风态度有点像左派,但是“不喜欢”共空格产空格党,也受不了他们的纪律。
港台版是在P166页:他(之雍)的作风态度有点像左派,但是“不喜欢”共空格产空格党总是阴风惨惨的,也受不了他们的纪律。
另一处不是删削,是个疑问:
(大陆版《小团圆》)P254页:九莉自己到了三十几岁,看了棒球员吉美·皮尔索的传记片,也哭得呼嗤呼嗤的,几乎嚎啕起来。
港台版在P291页:九莉自己到了三十九岁,看了棒球员吉美·皮尔索的传记片,也哭得呼嗤呼嗤的,几乎嚎啕起来。
这个差异并非无关紧要。书中屡提九莉快三十岁的时候,显然视为女性的一个心理关口;三十九岁近四十,是又一个心理关口。我的猜想是十月文艺出版社误植“三十九”为“三十几”,但最好能找到原稿来佐证。
虽然有铁杆的张爱玲迷声称:“哪怕删改了一点点也受不了!”可我倒是觉得,这种删节还在可接受的范围内,毕竟细枝末节,无关要旨。有条件的大可以去买皇冠版的,求个心安;而像我这样的,内地版一样看,省下几十块钱还能买个下酒菜呢。




























恭喜啊,封面很美,有中国韵味呵。
回复
我都有点干脆懒得买,直接看网上下载的了.
回复
封面真的很好看
回复
不是沙发 没有图钉耶 小团圆遇见了才会去买 倒是这个止庵和他编的书俺家很有几本 不错
回复
哎!我恨我自己。我连盗版都懒得买 在等电子书下载
回复
醉北游 Reply:
四月 16th, 2009 at 18:08
今天终于下载到了电子书.据说说完全无删减版.
安东,作为一个书商特恨我这样的人是不是。。。。其实我很羞愧的 真的 有时候
回复
就爱盗版书 Reply:
四月 19th, 2009 at 13:26
哪儿下的?给个地址吧。发我邮箱里。无限谢。
回复
在哪买的啊
回复
安东 Reply:
四月 14th, 2009 at 11:05
粉丝送哒
回复
眠去 Reply:
四月 14th, 2009 at 11:45
切!!!!!!!!!!
回复
好吧,我检讨,我就是那只吃不到葡萄的小狐狸。。。
回复
安东 Reply:
四月 14th, 2009 at 13:15
呵呵,小狐狸你好
回复
封底好有爱哪。。。
回复
我盖过封底图案的被子。
回复
当当才18块
回复
安东 Reply:
四月 15th, 2009 at 10:56
我去看了,当当和卓越都卖19,当当的钻石VIP和卓越的SVIP价格都是18.1,一模一样的。没有18这个价。
回复