搭头
搭头,也可写作“撘头”,《汉语大词典》里的解释是:“搭配的东西。今多指与热销的东西一起搭卖给别人的滞销货物。”词典里的例句来自李渔的《比目鱼·挥金》:“请看五十两一封,共二十封,都是粉边细丝,一厘撘头也没有。”又比如“这菜场经营作风很差,买瘦肉,非要你买一块肥肉做搭头”。
言归正传。
话说今天在麦岛车站的报摊买了一本《三联生活周刊》,报摊老板顺手送了我一份《都市××报》。我一愣,说我不要报纸,能给便宜五毛钱不?摊主憨厚地一笑,说:“不能!”
我心说:我擦,我们报纸有这么滞销吗?都成买杂志的搭头了啊。
正琢磨着呢,旁边嘎吱停下一辆雷克萨斯的越野车,车窗摇下来,里面一位时尚漂亮的美女问摊主:“电视报来了吗?”
我当时的反应拿青岛来说就是——差姆点儿张倒。心说还是电视报牛逼啊,都有人开着雷克萨斯过来买!
摊主给美女拿了一份电视报,又送了她一份《城市×报》。
我又愣了一下:考……弄了半天《城市×报》也都是搭头啊。相比之下,做《三联生活周刊》的搭头,似乎比做电视报的搭头更有品位一点吧?哈哈。
当然,这是开玩笑呢。衷心希望《都市××报》和《城市×报》胡促互进,共同繁荣,争取早日不做别人的搭头,以后买一份报纸送一本杂志做搭头。

































摊在哪儿?我踢摊去。太不像话了,要搭,也得搭青岛早、晚、日报,这一定是日报社的托儿!
回复
安东 Reply:
三月 5th, 2010 at 11:19
哈哈,就在我们家旁边
回复
估计你买的太早,晚报还没出来~哈哈
回复
安东 Reply:
三月 5th, 2010 at 11:19
嗯。?你说的倒也很有道理嘛:)
回复
我很欣慰,青岛美女的阅读品位居然如此不俗,跟她对车的品位一样好啊。。。
回复